タルティーヌ TARTINES/渡辺麻紀 (著)

タルティーヌ TARTINES/渡辺麻紀 (著) 收藏

当前价格: 990 日元(合 49.20 人民币/含税价 54.12 人民币)
剩余时间:247189.189617

商品原始页面

成为包月会员,竞拍更便捷

出价竞拍

一口价

预约出价

收藏商品

收藏卖家

费用估算
该卖家需加收[10%]消费税!

拍卖号:b1204666716

开始时间:10/23/2025 21:12:41

个 数:1

结束时间:10/26/2025 20:12:41

商品成色:二手

可否退货:不可

提前结束:可

日本邮费:卖家承担

自动延长:可

最高出价:

出价次数:0

卖家账号:(株)美学社 收藏卖家

店铺卖家:是(公司卖家)

发货地:北海道

店家评价:好评:21627 差评:9 拉黑卖家

卖家其他商品: 查看

  • 1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
  • 2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
  • 3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
  • 4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
  • 5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
  • 6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
タルティーヌ TARTINES/渡辺麻紀 (著)
出版社 : 池田書店 (2010年)
ソフトカバー,20cm : 60ページ
ISBN-10 : 4262129616
ISBN-13 : 978-4262129617

タルティーヌは、ざくざく切り開いたバケットにバターやジャムを塗ったもので、
フランスでは子どもから大人まで、朝食として食べているものです。
タルティーヌの語源はタルティネ。「塗る」という意味です。
著者がフランスで「タルティーヌ」という言葉を初めて聞いたときにときめいた、
かわいい響きのイメージで作ったのが、この本で紹介しているレシピです。
バターやジャムを塗るだけというシンプルなものではなく、
パンをお皿に見立てて、野菜やお肉・お魚・チーズなどをのせて、
お皿ごと食べられるうれしいごちそうに仕上がりました。
食材によってパンの種類を変えて、これ! というマリアージュになっています。
朝食だけでなく、お昼でも夜でも、おもてなしにもなるステキなごちそうです。


●目次
私がフランスで出会ったタルティーヌ
ナチュール/ブール エ シュクル/ブール エ コンフィチュール/ヌテラ
生ハムと白いんげん豆のペースト
プロヴァンス
パプリカとアンチョビオリーブクリーム
ソーセージグリエとチーズマスタードソース
ピッツアイオーロ
スモークサーモン
ごまチーズクリームとにんじんラペ エビのレモン蒸し
シェーブルサラダ
アボカドと帆立
かぼちゃ、カリカリ豚肉とバルサミコクリーム
白身魚のマスタードマリネ
じゃがいもラクレット
ツナマヨネーズ
トマトモッツアレラアンチョビ
フルーツとヨーグルトクリーム
スイートポテト
牛肉ステーキとマッシュポテトクリーム
牡蠣とほうれん草のグラティネ
玉ねぎのとろとろソテーとレバー
サーモンソテーとラヴィゴットソース
野菜のタルティーヌ
ボジョレーのポーチドエッグ
きのこソテーとポテト入りホワイトソース
鶏もも肉とカシューナッツのカレー風味
ひき肉とひよこ豆、トマト風味
鶏とセロリ
里いもとくるみのカルボナーラ
ビーツと白身魚のソテー
いちじく、ブルーチーズ
ジャンボン・ド・パリとカマンベール、りんご
焼きメレンゲ
バナナソテーとアイスクリーム
_____________________________
コンディション:全体的に概ね良好な状態です。
商品管理のため画像に付箋が映っている場合がございます。



ご覧いただきまして、ありがとうございます。 ※商品についてのご不明な点等ございましたら商品ページの質問よりお問い合わせお願いいたします。 [落札後のご連絡につきまして] 落札商品の画面から→取引連絡をクリックしていただいて →取引ナビのほうで取引メッセージをご確認いただけます。 ※落札後のご不明な点なども気軽に取引メッセージを使用していただきますと迅速に対応できるかと思います。 ◆土曜日夜間、日曜日、祝日の落札後のご連絡は、月曜日になる場合がございます。
出价者 信用 价格 时间

推荐