平岩弓枝 「はやぶさ新八御用旅」③ 日光例幣使街道の殺人
平岩弓枝 「はやぶさ新八御用旅」 ② 中仙道六十九次
平岩弓枝 「はやぶさ新八御用旅」 ① 東海道五十三次
朱野帰子著 「わたし、定時で帰ります」
エドワード・D・ホック 怪盗ニック登場 (訳=木村次郎・他訳)
J・ヴァン・デ・ウェテリンク 自殺好きの死体 (訳=吉野美恵子)
サイモン・ブレット ダイエット中の死体 (訳=堀内静子)
エラリィ・クイーン 悪魔の報酬 (訳=尾坂 力)
ローラ・リップマン 女たちの真実 (吉澤康子=訳)
ジェイムス・マクルーア 英国人の血 (訳=斎藤数衛)
ジョン・A・ジャクスン 部長刑事ムルヒーセン・シリーズ デトロイト刑事 (訳=島
ロバート・シルヴァーバーグ ガラスの塔 (訳=岡部宏之)
ディモシイ・チャイルズ 冷たい七面鳥 (訳=渡辺栄一)
マイク・コリンズ 隻腕探偵フォーチューン ひきがえるの夜 (訳=木村二郎)
ダン・キャヴァナー 事件屋ダフィ 愚か者の街 (訳=田村義進)
エラリィ・クイーン クイーン警部自身の事件 (訳=青田 勝)
ジョン・ボール 拳銃をもつジョニー (訳=皆藤幸藏)
キャビン・ライアル 死者を鞭打て (訳=石田義彦)
ダイアン・デヴィッドソン クッキング・ママの最後の晩餐 (訳=加藤洋子)
ジャン・ブリュース 117号スパイ学校へ行く (訳=三輪秀彦)
アンナ・クラーク 殺人創作講座 (訳=猪俣美江子)
P・D・ジェイムズ 黒 い 塔 (訳=小泉喜美子)
マイク・コリンズ 隻腕探偵フォチューン 虎 の 影 (訳=水野谷とおる)
スティーブヴン・グリーンリーフ 私立探偵ジョン・タナー 致 命 傷 (訳=野中
サイモン・ブレット 気どった死体 (訳=嵯峨静江)
イェジィ・エディゲイ 顔に傷のある男 (訳=深見 禅)
ポーラ・ゴズリング 逃げるアヒル (訳=山本俊子)
ポーラ・ゴズリング コブラ (訳=山本俊子)・殺意のバックラッシュ (訳=秋津知
P・D・ジェイムズ 死 の 味 【上】 (訳=青木久恵)
P・D・ジェイムズ 死 の 味 【下】 (訳=青木久恵)
エド・マクベイン 87分署シリーズ 毒 薬 (訳=井上一夫)
エド・マクベイン 87分署シリーズ 凍 っ た 町 (訳=井上一夫)
エド・マクベイン 87分署シリーズ 八頭の黒馬 (訳=井上一夫)
エド・マクベイン ホープ弁護士シリーズ シンデレラ (訳=長野きよみ)
エド・マクベイン ホープ弁護士シリーズ (ジャックと豆の木) 訳=喜多元子
エド・マクベイン 電 話 魔 (訳=高橋泰邦)
エド・マクベイン 87分署シリーズ カ リ プ ソ (訳=井上一夫)
エド・マクベイン 87分署シリーズ 死んだ耳の男(訳=井上一夫)
エド・マクベイン ホープ弁護士シリーズ (黄金を紡ぐ女) 87分署シリーズ (斧
エド・マクベイン 87分署シリーズ ロマンス (訳=井上一夫)
エド・マクベイン 87分署シリーズ は め 絵 (訳=井上一夫)
エド・マクベイン 87分署シリーズ キ ス (訳=井上一夫)
エド・マクベイン 87分署シリーズ われらがボス (訳=井上一夫)
エド・マクベイン 87分署シリーズ 稲 妻 (訳=井上一夫)
エド・マクベイン 87分署シリーズ 八千万の眼 (訳=久良岐基一)
エド・マクベイン 87分署シリーズ 幽 霊 (訳=井上一夫)
ロイ・ヴィカーズ 老女の深情け 訳=村上啓夫・他
エド・マクベイン 87分署シリーズ 晩 (ば ん か) 課 (訳=井上一夫)
エド・マクベイン 87分署シリーズ 夜 と 昼 (訳=井上一夫)
エド・マクベイン 87分署シリーズ ラ ラ バ イ (訳=井上一夫)