美品 触れもせで 向田邦子との二十年 久世光彦 誰も知らなかった向田邦子 20年のパートナーなればこその知られざる素顔をはじめて明かす。

美品 触れもせで 向田邦子との二十年 久世光彦 誰も知らなかった向田邦子 20年のパートナーなればこその知られざる素顔をはじめて明かす。 收藏

当前价格: 2580 日元(合 133.13 人民币)

一口价: 2580 (合 133.13 人民币)

剩余时间:591168.629626

商品原始页面

成为包月会员,竞拍更便捷

出价竞拍

一口价

预约出价

收藏商品

收藏卖家

费用估算

拍卖号:v1114404102

开始时间:03/04/2025 11:06:57

个 数:1

结束时间:03/11/2025 10:06:57

商品成色:二手

可否退货:不可

提前结束:可

日本邮费:卖家承担

自动延长:可

最高出价:

出价次数:0

卖家账号:fukkyou0210 收藏卖家

店铺卖家:不是

发货地:東京都

店家评价:好评:1074 差评:2 拉黑卖家

卖家其他商品: 查看

  • 1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
  • 2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
  • 3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
  • 4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
  • 5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
  • 6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
自宅保管の品です。大変美品ですが、古いもので経年変化はございます。ご理解頂ける方にご入札をお願い申し上げます。

遅刻魔――あんなに約束の時間にいい加減な人も珍しかった。嘘つき――大きな嘘も上手だったが、とりあえずの小細工もうまかった。泥棒――どこを探してもあの人からもらったものなど出てきはしない。奪られてばかりいた。20年のパートナーなればこその知られざる“向田邦子の素顔”をはじめて明かす。

誰も知らなかった向田邦子
もしかしたら私は、これだけの紙数を費やして、あの人の不幸について書いてきたのかもしれない。

向田さんには、実際の人生で、自分が主婦として坐っている茶の間を半分諦めているような節があった。だから、あんなに温(ぬく)い茶の間が書けたのかもしれない。自分には多分やって来ないと思っていたから、花一輪の幸せをみごとに描けたのかもしれない。向田さんにとって、幸せを書くことはきっと寂しい仕事だったに違いない。1つの幸せを書きおえてペンを原稿用紙の上に投げ出し、ぼんやり爪を噛んでいる顔が見えるようである。――(本文より)


遅刻
財布の紐
漱石
名前の匂い

昔の大将
春が来た
私立向田図書館
ゆうべの残り
おしゃれ泥棒〔ほか〕



レビューより
文章が非常に上手い。
細部まで緻密で、シッカリしていて分かり易すく、素晴らしい文章だ。


向田邦子さんが、仕事をしながら、仕事の間に、ふと見せる女らしさ、可愛らしさ、愛おしさを、多くの人が指摘している「艶っぽい」文章で綴られている。
二十年も「触れもせで」、だけど、これだけ大切に想われて。向田さんは天国で「やぁね、そんなに言いふらすことないじゃないの」とニコニコと言っているのか。久世さんは、「しばらくしたら、そっちに行くから。文句はそのとき聞くよ」と思っておられたのか。
報道から想像すると、久世さんの最期は比較的苦しみの少ないものであったろうかと思う。向田さんの最期も一瞬だった。おふたりが今頃どんな会話をかわしておられるのか、もはや知るすべはない。


この本は向田邦子と長年いっしょに過ごした久世氏が、彼女の魅力について極めて私的に、その意味で余すところなく描ききった美しいエッセイだ。
 久世光彦さんの書く文章は、短い書評ひとつにしても、どこか艶っぽくやるせないものが香り立つ感じがして私は好きなのだけれど、この本ほど妖しいまでの色香に満ちた文章もないのではないかと思った。
出价者 信用 价格 时间

推荐