
本なら売るほど 1.2巻にそれぞれ付属していた2点セット。
ファンの方必見の内容になっています。
読書好きに贈る、心温まるリトルプレス『十月堂通信』第1号・第2号のセットです。2025年1月15日発行の第1号、4月15日発行の第2号が揃っており、いずれも非売品のため、手に入れる機会は非常に貴重です。
「十月堂」とは古本屋と文学を愛する人々のための、知る人ぞ知るリトルプレス。各号に収められた随筆「帳場より」は、古本屋のカウンター越しに見える日々のささやかな出来事や、書物にまつわる小話、季節の移ろいとともに感じる人の温かさが、優しい筆致で綴られています。そこには、本を扱う人ならではの感性と、静かなユーモアが息づいており、何気ない日常がじんわりと胸に沁みます。
第1号では、炬燵で蜜柑を頬張りながら読書にふける、冬のぬくもりを感じる挿絵とともに、読書の原点に立ち返るようなメッセージが。第2号では、春の木漏れ日の中で読書する姿が描かれ、新しい季節への期待がほんのりと漂います。どちらの号にも、季節感あふれるイラストが添えられており、本とともに過ごす時間の心地よさを思い出させてくれます。
このセットは「本なら売るほど」の特典として配布されたものと思われ、一般販売されていない希少な品です。小冊子ながらも、紙質やレイアウトからも丁寧なこだわりが伝わり、コレクターズアイテムとしてもおすすめ。
読書が好きな方、古本や文学に想いを寄せる方に、そっと寄り添うような2冊。季節の移り変わりの中で、本と向き合う時間をより豊かにしてくれるはずです。
English Description:
This is a rare 2-booklet set of JUGATSUDO TSUSHIN (Issues No.1 and No.2), an exclusive, not-for-sale publication from the beloved secondhand bookshop project “Hon Nara Uru Hodo.”
Issue No.1 (January 15, 2025) and Issue No.2 (April 15, 2025) are both included, featuring tenderly written essays from the bookstore counter, titled “From the Ledger.” Each essay captures the warmth and stillness of everyday life through the lens of a book lover, interwoven with gentle humor and seasonal sentiments.
Issue No.1 shows a character reading under a kotatsu with mandarin oranges, embodying the cozy essence of winter. Issue No.2 illustrates peaceful springtime reading under a tree, reflecting renewal and quiet joy. The accompanying illustrations enhance the emotional tone of each season, inviting the reader into a contemplative space.
These booklets were likely distributed as a bonus for loyal customers and were never sold commercially, making them a valuable item for collectors of literary ephemera. The paper quality, layout, and care in production add to their charm.
For those who love books, secondhand stores, and quiet literature, this set offers a heartwarming companion through the changing seasons.
ハッシュタグ(日本語)
#十月堂通信
#リトルプレス
#非売品
#古本屋特典
#読書の時間
#季節を感じる本
#エッセイ冊子
#挿絵が素敵
#本好きにおすすめ
#本なら売るほど特典
―――――――――