中古 『大野龍玉作 五月人形 源氏兜四段飾り』 おまけ付き

中古 『大野龍玉作 五月人形 源氏兜四段飾り』 おまけ付き 收藏

当前价格: 42868 日元(合 2199.13 人民币)
剩余时间:0

商品原始页面

成为包月会员,竞拍更便捷

出价竞拍

一口价

预约出价

收藏商品

收藏卖家

费用估算

拍卖号:l1195411156

开始时间:08/18/2025 23:53:04

个 数:1

结束时间:08/22/2025 22:53:04

商品成色:二手

可否退货:不可

提前结束:可

日本邮费:买家承担

自动延长:不可

最高出价:

出价次数:0

卖家账号:シャイニングロード 收藏卖家

店铺卖家:不是

发货地:広島県

店家评价:好评:2764 差评:4 拉黑卖家

卖家其他商品: 查看

  • 1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
  • 2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
  • 3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
  • 4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
  • 5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
  • 6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
中古 『大野龍玉作 五月人形 源氏兜四段飾り』 おまけ付き
注意事項PS:以外取引での取引は禁止行為です。それと早期終了をお受けしません!!。
多数の方がウィッチリストに入れて下さり、こちらの商品を気にかけてくださっております。申し訳ありませんが、終了までお付き合いいただけますと助かります!!。
従って、値引き交渉もしくは、早期終了等はネットオークションの公平性を欠きますので出来ませんので申し訳ありません。

PS: Any transactions outside of ! Auctions are prohibited. Also, we will not accept early termination!!
Many people have added this item to their wish list and are interested in this item. We apologize, but we would appreciate it if you could stick with us until the end!!
Therefore, we are sorry but we are unable to negotiate a discount or end the auction early, as this would be unfair to online auctions.


*あまりにも、梱包量が多くおまけに重量もあるので、佐川急便のラージ便着払いの場合は4箱に分けての発送になります!!。
*Due to the large amount of packaging and the weight, if you choose Sagawa Express's large parcel cash on delivery service, the parcel will be shipped in four boxes!!

※写真で判断いただき、納得された方のみ入札お願いします

※3Nにご理解下さい。全ての事故、故障に対し 保険、保証等は一切ありませんので自己責任にてご使用ください。なるべくなら 整備士など資格のある熟練した方に必ず整備して貰うことをお願いします。

*落札しても3日以内連絡が無い場合、キャンセルとみなして補欠落札者の方とお取引させて頂ます。(無論、評価が悪くなります)ご注意ください!。


*申し訳ありませんが、私は英語を理解することができません、そして、海外取引と取引はできません!!。 私は、google翻訳でこの文を製作しました。
*Sorry, and not be able to understand English, I can not deal with foreign trade! ! . I have made this statement in the translation yahoo.

*警告:!オークションは日本語を理解し、読み書きできなければ利用でき無いのと,
「メールアドレスやURLなどを表記して、!オークション外での取引を誘引すること」は禁止行為です。
*Warning: With the one which ! Auctions understands Japanese, and it is available if I cannot read and write, and there is not
It is a prohibition act "I write an e-mail address or a URL, and to induce business out of ! Auctions".
発送詳細*あまりにも、梱包量が多くおまけに重量もあるので、佐川急便のラージ便着払いの場合は4箱に分けての発送になります!!。
*Due to the large amount of packaging and the weight, if you choose Sagawa Express's large parcel cash on delivery service, the parcel will be shipped in four boxes!!

・梱包サイズは、スチール製台:178cm/17.5kg兜:182cm/17.6kg・刀&弓+屏風:170cm/4.3kg・その他:163cm/10.8kg4箱で佐川急便のラージ便着払いが使えますが、できることなら直接取りに来られるかもし取りに来れない場合は,落札者様で手配してください。
・Packaging dimensions are: Steel base: 178cm/17.5kg Helmet: 182cm/17.6kg Sword & Bow + Screen: 170cm/4.3kg Other: 163cm/10.8kg I can use Sagawa Express's large parcel cash on delivery service for the four boxes, but if possible, I would like to come and collect it in person. If you cannot come and collect it, please make arrangements yourself.

 ・よく質問で、『場所はどこですか?。』ありますが。お答え出来るギリギリで『呉市のとびしま街道の一島』です。
「着払い」は「送料着払い」。つまり送料の支払い方法をさします。荷物を受け取ったほうが送料を支払うのが「(送料)着払い」そのため、着払いついては、『¥0円』と掲載しています。

Cash on delivery" means "shipping fee paid upon delivery." In other words, it refers to the payment method for shipping fees. When the person who receives the package pays the shipping fee, "cash on delivery" is called "(shipping fee) cash on delivery." Therefore, for cash on delivery, it is listed as "¥0 yen."




・直接引き取りの件ですが、時々あくまでも『直接引き取りにくるので送料が0円であって落札代金や送料がタダ』と勘違いする方が時々おられます・・。くれぐれもお間違えないのようにお願いします!!。

商品説明閲覧して頂き、誠に有り難うございます。【 中古 『大野龍玉作 五月人形 源氏兜四段飾り』 おまけ付き 】です。 出品物は本体です。

スチール四段飾り台・兜・兜入れ・兜台・兜敷物・敷布・鯉のぼり(左右1SET)・かがり火(左右1SET)・陣中提灯(左右1SET)・金屏風・太刀・弓・陣羽織・扇・陣太鼓・陣笠・三方・御神酒入れ・柏餅(模型)・ちまき(模型)・名札

全体
高さ1675mm×幅1370mm×奥行き1200mm

総重量:不明

おまけは、陣羽織・太刀・弓 です。





※写真で判断いただき、納得された方のみ入札お願いします

※3Nにご理解下さい。全ての事故、故障に対し 保険、保証等は一切ありませんので自己責任にてご使用ください。。


*落札しても3日以内連絡が無い場合、キャンセルとみなして補欠落札者の方とお取引させて頂ます。(無論、評価が悪くなります)ご注意ください!。

*質問の欄での値引き交渉は、ネットオークションの公平性を欠きますので出来ませんので申し訳ありません。


商品画像がすべてとなります。写真で判断いただき、納得された方のみ入札お願いします

デジタルカメラで撮影している為、色合いが多少異なる場合がございます。

画像及び商品詳細をご確認・ご理解の上、ご入札をお願い致します。

※細かな傷等はどうしても存在します。ひび割れ やサビも色あせ多数あります。ネジや細やかなパーツも欠品している場合もございます。こういった細かな部分までは紹介しきれませんので「そういうもの」という認識を持って頂ける方、ご納得頂ける方のみご入札お願い致します。あまりにも完全&完璧を求める方、神経質な方、潔癖性の方、せっかちな方、短気な方、保証などが必要な方入札をご遠慮ください。

※安易な気持ちで(イタズラ)入札し軽い気持ちでキャンセルされる方がいらっしゃいましたので、万一キャンセルの場合にはキャンセル料10%いただきます!!。

※悪質な安易な気持ちで(イタズラ)入札し軽い気持ちでキャンセルされる方認められ場合いたずら入札トラブル申告させていただきします。

※新規ID、及び当方が評価内容に不安を感じる方が入札された場合、無条件で入札取り消し、又は落札取り消しを行う可能性があります
※中古のため、ノークレーム、ノーリターンでお願いします。分からない事がございましたら、Q&Aをお使いください。

※:携帯電話やスマホからですと、詳細な画像が見えづらかったり、商品説明等が表示されないなどの問題がある様なので、極力パソコン等よりご覧下さい。

※仕事等の都合で質問回答・ご案内・入金確認・発送に時間がかかる場合がございます。


。*落札しても3日以内連絡が無い場合、キャンセルとみなして補欠落札者の方とお取引させて頂ます。(無論、自動的に評価が悪くなります)ご注意ください!。

*質問の欄での値引き交渉は、ネットオークションの公平性を欠きますので出来ませんので申し訳ありません。

Sorry, and not be able to understand English, I can not deal with foreign trade! ! . I have made this statement in the translation yahoo.

申し訳ありませんが、私は英語を理解することができません、そして、海外取引と取引はできません!!。 私は、google翻訳でこの文を製作しました。

Warning: With the one which ! Auctions understands Japanese, and it is available if I cannot read and write, and there is not
It is a prohibition act "I write an e-mail address or a URL, and to induce business out of ! Auctions".

警告:!オークションは日本語を理解し、読み書きできなければ利用でき無いのと,
「メールアドレスやURLなどを表記して、!オークション外での取引を誘引すること」は禁止行為です。
支払方法!かんたん決済 OK
こちらの商品案内は 「■@即売くん5.85■」 で作成されました。


この他にも出品しておりますので宜しければご覧ください。


Buying proxy service (Goods from Japanese online shops and auctions). Buy from Japan with Zenmarket.Jp!
Japanese Buying Service
Сервис покупок товаров из Японии с доставкой. Покупайте товары из Японии через Zenmarket.Jp
Japanese Buying Service
Zenmarket.jp - 日本代服
Japanese Buying Service
Zenmarket.jp - 日本代購服務
Japanese Buying Service
ZenMarket - achats au Japon & Service Proxy - La meilleure faon d'acheter au Japon !
Japanese Buying Service
El mejor intermediario de compras a Japn online!
Japanese Buying Service
出价者 信用 价格 时间

推荐