★DVD 再会の食卓 リン・フォン リサ・ルー シュー・ツァイゲン モニカ・モー 監督:ワン・チュアンアン

★DVD 再会の食卓 リン・フォン リサ・ルー シュー・ツァイゲン モニカ・モー 監督:ワン・チュアンアン 收藏

当前价格: 480 日元(合 24.96 人民币)
剩余时间:42448.3780419

商品原始页面

成为包月会员,竞拍更便捷

出价竞拍

一口价

预约出价

收藏商品

收藏卖家

费用估算

雅虎拍卖号:l1006379391

开始时间:09/19/2024 22:31:25

个 数:1

结束时间:09/20/2024 22:31:25

商品成色:二手

可否退货:不可

提前结束:可

日本邮费:买家承担

自动延长:可

最高出价:

出价次数:0

卖家账号:glayashlord 收藏卖家

店铺卖家:不是

发货地:秋田県

店家评价:好评:5728 差评:9 拉黑卖家

卖家其他商品: 查看

  • 1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
  • 2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
  • 3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
  • 4、本站为日拍、雅虎代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
  • 5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
  • 6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

製作年: 2009年 製作国: 中国 収録時間: 96分 出演者: リン・フォン リサ・ルー シュー・ツァイゲン モニカ・モー 監督: ワン・チュアンアン 制作: ---- 脚本: ワン・チュアンアン ナ・ジン 原作: ---- 詳細: ---- 字幕: 日本語字幕/デカ字幕 音声: ステレオ/ドルビーデジタル/中国語 シリーズ: ---- メーカー: 松竹 ジャンル: ドラマ アジア 感動
全体状態評価「C」・経年劣化「小」・カバーイタミ「小」・スリキズ「小」・レンタル落ち
40年後の再会も、 いつもの食卓から はじめよう。

ある日、上海で暮らすユィアーのもとに届いた一通の手紙。そこには、中国と台湾の隔てられた悲しい歴史により、かつて生き別れた夫イェンションが40数年ぶりに台湾から帰ってくると記されていた。しかしユィアーには、すでに新しい夫ルーと家族がいた。戸惑いながらも男を食事に招き、精一杯もてなす一家。しかし、彼には元妻に対するひそかな願いがあった。「これからの人生、私と一緒に台湾で暮らしてほしい。」イェンションの予期せぬ告白に、ユィアーの心は揺れ動く。

「トゥヤーの結婚」のワン・チュアンアン監督が、中台分断で離れ離れとなった元夫婦の40年ぶりの再会を綴った感動ドラマ。歴史に翻弄された元夫と元妻、さらには2人の再会を複雑な思いで受け止める妻側の現在の夫と子どもたち、それぞれの心情を繊細かつ優しい眼差しで描き出していく。ベルリン国際映画祭でみごと銀熊賞(最優秀脚本賞)を受賞。出演はリサ・ルー、リン・フォン、シュー・ツァイゲン。  上海で暮らす玉娥(ユィアー)のもとに、ある日一通の手紙が届く。それは、戦争によって生き別れ、逃れた台湾でその後の人生を送ってきた元国民党軍兵士の夫・燕生(イェンション)からのものだった。彼は、40年ぶりに中国に戻り、ユィアーと再会することを願っていた。当のユィアーは、ひとり残され過酷な日々を送っていたときに出会った心優しい男性・善民(シャンミン)と再婚し、今では子どもたち、孫たちに囲まれ平穏な日々を送っていた。そんなユィアーの家族たちにとって、イェンションの突然の来訪は少なからぬ戸惑いをもたらす。それでも優しいシャンミンは、イェンションを精一杯のもてなしで迎えるが…。

【愛を取るか恩を取るか?】  上海に住む老夫婦と、台湾で暮らしていた妻の前夫との関係を描き、歴史に翻弄された男女と、現在も残る中国史の傷跡を浮き彫りにした家族の幸せの意味を問いかけるドラマです。 中国に妻と子供を置き去りにして台湾に逃走した元中国国民党の兵士が台湾の妻が死んで上海に里帰りをし、別れた妻に会って台湾へ一緒に行こうと誘います。 たった一年しか連れ添わなかった男イェンションと数十年ぶりに再会したユィアー。彼女は、残り少ない余生の中でもう一度自分の人生を取り戻そうとしますが、ユィアーには大勢の家族がいます。ところが、年老いたユィアーの夫、心優しいシャンミンは彼女が家を出るのに賛成します。 身勝手な男の行動が火種となり、家族の心の底に眠っている本音を引き出すところが面白いです。 シャンミンが料理店で高級な白酒を飲み大声を発し隣客と口論する場面がとても切なく、酔いつぶれて本音を漏らすシーンは、彼もまた政治に翻弄された犠牲者の一人だったのでしょうね。 ユィアーは、息子を抱え途方にくれるていたところを、夫のシャンミンに助けてもらったのに、良く言えば、堂々と自分の幸せを口に出すことができる勇気のある人間と言えるのでしょうが、夫への恩を忘れて軽薄な人間とも言えますよね。 シャンミンが反対しなかったのは彼のプライドが邪魔をしたのかもしれません。 登場人物たちが食卓を囲むことによって分かり合おうとする場面が印象的でした。

【40年前の想いと40年間の生活】  あなたは余生を 本当に愛した人と過ごしますか これまでを共にした人と過ごしますか なんてこと、究極の選択のような題材のようであり クールに観れば、それって単なるわがままじゃん と腹立たしい題材でもある。 元ダンナは一緒に暮らそうと言い 現ダンナは、元ダンナと一緒に暮らせばいいと言う この二人の男、どっちが男らしい? 40数年前に別れた男と、今のダンナを捨ててまで 暮らして、「あれっ?ちょっと違ったな」 ではすまされないと思わないか? 最初は昔話で互いに盛り上がるのかもしれない でも数カ月経ち、数年が経てば 結局、40数年暮らしたダンナとの思い出も 甦ってくるに違いない。 その時の後悔は、もうどうにも取り戻せない ものである。 ということが、女の頭の中では計算するのである。 感情の赴くままに行動ができるのは若さゆえ。 いろいろと経験を重ねていくうちに 自分にとって、何がいいのかを計算できるように なるのが「女」なのである。

【国民党と共産党】  1949年、中国の内乱は、蒋介石率いる国民党軍が毛沢東の共産党人民解放軍に台湾に追いやられることで決着が付く。 このとき、台湾に逃げた兵士は本土に残した家族と離れ離れになり、残された家族も白眼視され、文化大革命では辛い目に遭う。 中国政府がこれら兵士の本土帰還を認めたのが40年経ってからで、この映画は、残した妻に会いに来る元兵士を巡る複雑な感情の揺れを描く。 元兵士は台湾で結婚し、子供もいたが妻は死去、元妻を台湾に連れて帰りたい。 元妻も別の男と結婚し子供や孫がいるが、唯一愛した男との再会に心が動く。 今の夫は、そんな妻の様子から残り少ない人生を好きなようにさせたい。 登場人物の心情がよく伝わり、正解のない状況が切なさを募らせる。

【家族との食卓の意味】  この映画に出てくるのは、日本版タイトルどおりに食卓ばかりです。 まるで、一昔前の日本のテレビドラマみたいです。 食欲が旺盛だと言って食べることを語る台詞も何度となく出てきます。 事件はおきますが、大げさな事件は起こりません。 なのに飽きさせない、画面に引き付けられるのはなぜなのでしょうか。 それは、映画を観ている者たちに、自分の経験となぞらえて場の空気や登場人物の感情を想像することを強制させる作業がないからでしょう。 食卓は小道具ではなくて、舞台そのものになっているのです。 日本には卓袱台返しの大衆文化があります。 アニメ「巨人の星」で父親が、娘が準備した夕食の卓袱台をひっくり返すアレです。 卓袱台は中国の四川料理の回転式のテーブルが元になった日本人の発明なのだそうですが、良くない発明だったと思いました。 食卓は絶対にひっくり返してはならないし、ひっくり返せるものであってはならないのです。 話が横道に反れましたが、食卓を囲むシーンの会話だけで、これほど深みのある映画を撮れるのだということの驚きと同時に、中国人にとって、いや、中国人に限らず世界中の家族にとって、食卓を家族で囲むことの大事さを教えられました。 本当に良い映画を撮るのに高額の予算も、CGもいらないのですね。 すばらしい一本でした。

【老いることは失うことではない、と納得させてくれた映画】  当然のことながら、 幸せがあっても不幸なことが起きても、人生は続いてゆく。 年を重ね、家族が増えて、皺も増え、老いてゆく。 若い頃、戦争によって婚約者と離ればなれになった主人公の 「その後」の現実を淡々と描いた映画。 40年前に夢見た理想と、40年間で築き上げた現実の家庭。 どちらかを捨て、どちらかを選べる自由を得た主人公と、その家族は 混乱し、感情を露わにしながら(観客も思わず吹き出すほど)、 それぞれの在り方を確かめていく。 老いることは何かを失うことじゃないんだなぁ、と ここまで納得させてくれた映画は初めてです。 こんな風に年をとっていきたいと思わされました。 主人公であるおばあちゃん役の女優さんが 愛らしくも凛として素敵だったせいもあるのかも。 現代的な孫娘も魅力的でした。 原題の英訳は『Apart Together』。 「離ればなれで、共に。」とでも訳したらいいのでしょうか、 ニュアンスでしかわかりませんが…。 家や礼節を非常に重んじる国民性や、 食文化の違いなども興味深かったです。

【仏跳牆(ぶっちょうしょう)作りたい!】  ヒューマンドラマかと思ったら…三角関係ものとして観るとかなりシビアなドラマ。 国民党兵士の帰国事業を舞台にした3人の男女の物語。生き別れた夫婦の再会。本土に残された妻は国民党兵士の未亡人として文化大革命の際は身投げも考えたが、その時支えてくれた男ルーさんと長く連れ添ってきた。一方夫も台湾で再婚していたが妻を亡くし、帰国事業の旅団で上海に帰ってくる。 子供や孫からすれば…唐突におばあちゃんがかつての夫と台湾に行くなんて言い出したら「いい歳して浮かれたこと言い出したΣ(゜ω゜ノ)ノ」ですよ。でも現夫のルーさんは妻の申し出を受けて離婚するという。このルーさんがいいおじいちゃん過ぎる…!妻の生き別れの先夫も煙たがらず、あんな笑顔でお客様としてカニを買って… しかしルーさんの想いが述べられた辺りから中々にしんどい三角関係が描かれる。何がしんどいって三人ともに数十年の想いがあって、それぞれ真実がある。そうなるともうどっちを選んでも絶対に後悔がある。原題と英題がかっこいいんですが、20世紀の歴史は自分には考えられないくらいダイナミックな人と資本の動きがあるんだなと改めて思います。この物理的な距離と、変わらぬ想いと、築かれる個々の歩みと…それが"本土帰国事業"という政治的な思惑によって、にわかに1点に引き合わされてしまう。渦中の人間にとっては、寝耳に水のこと、昨日までは考えもしなかったこと、かつて夫婦を引き裂いた国民党軍台湾撤退と同じ位、あらがい難く暴力的でダイナミックな波が押し寄せて来た。 もちろん台湾の先夫イェンシェンは帰国旅団に申し込まない選択肢もあった訳ですが。彼にとっては帰国事業が展開したことによって、申し込むか否かで大きな選択をまず迫られてしまっている。彼は残りの少ない人生をかつての妻と暮らしたいと願う。ただ三角関係とはいえ台湾の先夫と奥さんの過去はあまり描かれないので、どうしてもルーさんとその家族が中心になります。観客はルーさんとの数十年の"together"の世界しか見れません。イェンシェンとの数十年にわたる"apart"の想いは類推する他ない。 三角関係ドラマとしてはこういう所が新鮮。意図的に一方が描かれないことで、安易な肩入れがしにくい仕掛けになっているんですね。ヒューマンドラマとしても面白いですが、個人的には三角関係のロマンスに観えたので色々と思う所あり面白かったです。

【歴史の悲劇によって、生き別れとなってしまった若き新婚夫婦】  それから半世紀の年月を経て、年老いたお互いが上海で再会を果たします。 感情の大袈裟な抑揚は無く 再会を果たした元妻は、口数も少なく ただ静かに、再会の喜びと、戸惑いと、各々の思いが淡々と綴られています。 移り行く上海の街 平屋が壊されて、コンクリートの高層住宅が次々と建てられてゆく、そんな中で 老人たちの望郷の念。 若者たちのささやかな恋愛。 今も膨らみ続ける上海という街に思いを込めた、作り手の情熱や愛情をひしひしと感じました。 大皿料理を、小皿に分け合う。 お客さんや、夫、父親に取り分ける厚意が、そんな風景が、ただ普通に毎回そこにある。 昔のシーンが全く無く 生き別れた港の風景。 それから後の、怒涛の時代。 その全てを、想像するしかなかった。 それが、もどかしさとして固まっていたのですが 食卓の風景を何度も重ねるうちに 不思議なくらい、溶かされ理解できたような気持ちになりました。 上海の街並み一つ取っても まるで、杯から溢れ出るような老人たちの思いが映し出され、後半になればなるほど、趣を増してゆく、味わい深い作品です。
《表題に"新品"と無い場合は全て中古になります》
状態評価は個人で主観的につけてますので目安程度とお考えください。
一通り通読・チェックのうえ出品してますが細かい見落としがあるかもしれません。
ご理解・ご承諾願います。
他にも出品してますのでまとめて落札していただけると送料お得です。
↓よかったらどうぞ↓
クリック クリック クリック
簡単決済利用
●落札後ご希望の発送方法を以下からお選びください●
●ネコポス、ゆうメール、レターパック、ゆうぱっく、クロネコ宅急便●
◆クロネコネコポス(A5サイズで2冊程まで1㎏以内、1~2冊200円、3~4冊400円、5~6冊600円(3冊以上は複数個口発送になります)、補償あり・配達記録あり【ネコポス詳細】
※ヤマト運輸規定によりネコポスで発送できない場合は他の発送方法になる場合があります。
◆ゆうメール(旧冊子小包)(1㎏以内、補償なし)
◆定形外(4㎏以内、補償なし)
※ゆうメール・定形外はスマートレターで代用する場合があります。
◆レターパック・プラス(新定形外小包郵便、4㎏以内。専用の厚紙封筒にて発送。補償なし・配達記録あり)
◆クロネコ宅急便・ゆうパック
◆宅急便コンパクト(60サイズよりも小さな荷物を手軽にオトクに送れます)
※ゆうメール・定形外・レターパックは郵送中のトラブル(盗難、誤配、紛失など)に関して補償がありません。
※補償のなしの発送で万が一トラブルが起きた場合はなにとぞご容赦ください。
※ネコポス・ゆうメール・定形外・レターパックは配達時間指定は出来ません。
※ポスト投函となりますので荷物が到着した際、投函口に入りきらない場合は配達員が直接戸口に置いていくか持ち帰ることがあります。
※こうした際、盗難・紛失の可能性もありますのでよくよくご思案のうえ発送方法を選択してください(ただしレターパックプラスは手渡し)。
※不安なようでしたら補償がある宅配サービスで承ります。
【Attention】
Only the person who can understand Japanese can bid.
When you can't do Japanese understanding, please don't bid.
◆落札手数料・梱包費・出品手数料はいただいておりません◆
◆ヤフーかんたん決済◆
【かんたん決済詳細】
まことに申し訳ないですが上記かんたん決済以外でのお支払いはお断りさせていただいてます。
□備考詳細□
SA~Eまで7段階評価。「´」で下降修正(たとえば「B´」だとCより上B未満という具合)
基本ラインとして「C」ランクを中古屋においてる程度とします。
各状態詳細「激重→大→中→小→微小→なし」(右にいくほど状態良好)
SAは「新品ビニールラップ・未読未視聴」。Sは「新品・数読視聴程度」とします。
当方が基本的に扱うのはオークションお取引品、中古屋流通品、友人よりの譲りもの
がほとんどですのでSA・Sランクはあまりないと思ってください。
☆お知らせ☆
※月に一度の出張に出てる場合は帰宅後にお取引メールさせていただきます。
※基本的に振込み確認時または商品の発送完了をもって評価します。
※複数落札された方への評価返答は特にお申し出がない場合は一つとさせていただきます。
※休日にまたがるお取引の発送は休み明けになる事が多いのでご了承ください。
※評価内容によっては入札の取り消し・削除させていただく場合があります。
※在庫多数管理のためお取引・発送にお時間いただく場合がありますのでご了承ください。
※稀に在庫切れの場合がございます。その際は返金・代品で対応いたします。
※送料・発送等は取引会社の約定改定により予告無く変更される場合がありますのでご注意ください。
※他にご質問・ご要望などございましたら気軽にお尋ね・ご相談ください。



Jauceを使って売上アップ! Buy this item from overseas with Jauce
Jauceを使って売上アップ!

出价者 信用 价格 时间

推荐