全訳 源氏物語 1 新装版 (角川文庫)紫式部:著/與謝野 晶子:翻訳/桐壺帚木/空蝉/夕顔/若紫/末摘花/紅葉賀/花宴/葵/賢木/花散里/日本文学

全訳 源氏物語 1 新装版 (角川文庫)紫式部:著/與謝野 晶子:翻訳/桐壺帚木/空蝉/夕顔/若紫/末摘花/紅葉賀/花宴/葵/賢木/花散里/日本文学 收藏

当前价格: 480 日元(合 23.62 人民币)

一口价: 590 (合 29.03 人民币)

剩余时间:153878.481013

商品原始页面

成为包月会员,竞拍更便捷

出价竞拍

一口价

预约出价

收藏商品

收藏卖家

费用估算

雅虎拍卖号:458147666

开始时间:12/31/2024 22:18:37

个 数:1

结束时间:01/03/2025 22:18:37

商品成色:二手

可否退货:不可

提前结束:可

日本邮费:买家承担

自动延长:可

最高出价:

出价次数:0

卖家账号:sibemozart 收藏卖家

店铺卖家:不是

发货地:東京都

店家评价:好评:2325 差评:5 拉黑卖家

卖家其他商品: 查看

  • 1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
  • 2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
  • 3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
  • 4、本站为日拍、雅虎代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
  • 5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
  • 6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
[中古本]

表紙やや汚れあり
中身は新品同様です(書き込み等なし)


・自宅保管品ですので、店頭と同様のものをお求めの方、神経質な方、少しの見落としも許せない方は入札をご遠慮ください。
・送料、振込手数料は落札者負担でお願いいたします。


発送はクリックポストを想定しております。
(内容物の補償がありませんので、それをつける場合は宅配便等(ヤフネコ!)の選択をお勧めします:発送費要相談)


・複数品落札の場合は発送費要相談です。

内容紹介

源氏物語一千年紀に蘇る、瑞々しい与謝野源氏の決定版!

寛弘5(1008)年11月、中宮彰子の親王出産に沸く藤原道長の土御門邸。宴に招かれた藤原公任が女房達の前に姿を見せる。「このわたりに若紫やさぶらふ」。ロングセラーを新装版化! 全5巻

内容

帝の寵愛を一身に集めた桐壷の更衣が産んだ美しい皇子と、かかわる人々の姿を情感豊かに写し取った、世界最古の長編小説「源氏物語」。切なさといとおしさに満ちあふれた恋模様や、熾烈な権力闘争など、いつの世も変わらない人間の営みを描ききった日本文学の最高傑作が、與謝野晶子の優しく格調高い筆致で現在によみがえる、54帖全訳の決定版。第一巻には「桐壷」から「花散里」までを収録。
 1 桐壺 きりつぼ
 2 帚木 ははきぎ
 3 空蝉 うつせみ
 4 夕顔 ゆうがお
 5 若紫 わかむらさき
 6 末摘花 すえつむはな
 7 紅葉賀 もみじのが
 8 花宴 はなのえん
 9 あおい
10 賢木 さかき
11 花散里 はなちるさと

【著者情報】
與謝野晶子(ヨサノアキコ)
明治11年(1878)12月7日、大阪府堺市に菓子商の三女として生まれる。旧姓は鳳、本名は志よう。堺女学校に進み、「源氏物語」など古典や、尾崎紅葉、幸田露伴、樋口一葉などの小説を読む。明治33年(1900)、後に夫となる與謝野鉄幹(寛)が主宰する新詩社の「明星」に短歌を発表し、翌年には上京して処女歌集『みだれ髪』を刊行。自我の大胆な肯定と、恋愛と青春の賛歌は大きな反響を呼ぶ。明治37年(1904)、詩「君死にたまふこと勿れ」を発表。浪漫派歌人として近代短歌の開花期をもたらし、明星派を代表する歌人として活躍したほか、古典文学の口語訳や研究にも取り組み、中でも「源氏物語」には「私一生の事業」として生涯に3度取り組んだ。その最後の業績が本書(原題『新新訳源氏物語』)である。平塚らいてうらと共に女性問題にも情熱を注ぎ、教育事業にも尽力。昭和17年(1942)5月29日永眠(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

  • 文庫: 464ページ
  • 出版社: KADOKAWA; 新装版;改版 
  • 発売日: 2008/4/24 初版
  • 梱包サイズ: 15.2 x 10.6 x1.7 cm

定価¥836
出价者 信用 价格 时间

推荐