Let me introduce this Japanese-style iron mirror inspired by Edo Period to all of you. It's generally called 和鏡(wakyo) that a Japanese woman wearing kimono and holding Japanese traditional fan is sculptured on the back. 和鏡 is basically composed of two parts, one is the mirror and the other is the decorational design. We will recommend you getting the Arts and Crafts as a souvenir. Thank you all for stopping by 禅(zen) and hope we will see you next time.
こちらの商品は鉄製の和鏡で、江戸時代の遊女が鏡背に描かれ、風鈴と富士山図の団扇や服装が開けている事から夏の季節感が伝わってきます。細密に浮き彫りされた技芸と古鉄の味わいが魅力的な作品となっております。宜しく御願い致します。現状品になります。
サイズ
《幅約12cm×奥行約1cm×高さ約21.5cm》
下記内容を最後までご覧頂きご了解いただける方にのみご入札下さい。
できる限り傷等の状態は写真を撮るよう努めておりますが
見落としがある場合もございます。不明な点は質問よりお問い合わせ下さい。
■状態/
経年経過による擦れや風合い、多少の小傷がございます。箱は有りません。
骨董品、アンティークのため掃除はしておりませんのでご了承ください。
中古品とご理解の上ご入札をお願い致します。
発送時の梱包材につきましては環境を考え、再生ダンボールおよび再生紙を使用する場合もございます。
■ ご入札について
新規の方や評価が著しく悪い入札者の方は、入札を削除させて頂く場合がございます。
新規の方で落札を希望される方は事前に質問欄にてご記入頂き、その後入札を宜しくお願い致します。
商品説明をご理解頂いた上ご入札下さい。
委託商品の場合、委託者の御意向によりオークション途中でもやむを得ず出品を取り消す場合もございます。予めご了承下さい。
■ 注意事項
入札者の自己責任のもとご入札ください。ブラウザの環境により色合いが多少違って見える場合がございます。
古物の出品の為、汚れやスレなど経年による劣化、損傷、補修跡があることを前提としてご入札ください。
その為、万が一掲載画像と説明文の情報の不足があった場合においても入札後及び商品受取後にその点を事由とした入札の取消、返品はお受けできません。
商品に運送事故が認められる場合のみ運送会社による保険適用の対応をさせて頂きます。
■ 落札後について
恐れ入りますが商品落札後は【48時間以内】にお客様情報の入力をお願いいたします。送料のご連絡は翌日になる場合がございます。
送料確定後【48時間以内】にご入金をお願い致します。
ご連絡のない場合は落札者都合により削除致しますので予めご了承ください。
入金確認は平日午前11時以降に致します。
ご入金後5日以内に発送させていただいております。
■評価について
評価不要という方もいらっしゃいますので、大変恐縮ではございますがこちらに評価を頂いた方のみに評価をさせて頂きます。
ノークレームノーリターンでお願いします。